Skip to main content

Mobile Home Neighborhoods#

Mobile Home Park Handbook is Now Available!#

Mobile Home Park Handbook

The Mobile Home Park Handbook from the City of Fort Collins is now available! The handbook will be available in Spanish in October 2024. 

View or download the Mobile Home Park Handbook today. 

View of download the Mobile Home Park Handbook in Spanish today.

Rent Increases in Mobile Home Parks#

Rent control or rent caps are not legal in Colorado, even in mobile home parks. Neither the State or the City can limit the amount of lot rent or mobile home rent increases. 

Mobile Home Parks that are not in compliance with State law are not allowed to increase lot rent. 

The Division of Housing maintains a list of mobile home parks that are likely prohibited from increasing rent at this time, due to one or more of the reasons below. To see the full list, click here 

Under Colorado Revised Statutes (C.R.S.) section (§) 38-12-204, a landlord cannot increase lot rent if the mobile home park: 

  • Does not have a current, active registration filed with the Division of Housing (Division); 
  • Has any unpaid penalties owed to the Division; OR
  • Has not fully complied with any Final Agency Order issued by the Division. 

On October 1st, 2022, Colorado Bill 22-1287 "Protections for Mobile Home Park Residents" went into effect. Colorado Poverty Law Project has provided a summary of the new laws here.

Partnership for Age Friendly Communities, City of Fort Collins, Larimer County, and Neighbor to Neighbor had collaborated on a resource booklet for mobile home park residents throughout the county. Printed copies were delivered to parks, and a digital version can be found on PAFC's website in both English and Spanish.

Mobile Home Parks (MHPs) are important private, unsubsidized, affordable housing in Fort Collins. Neighborhood Services Staff is working with Mobile Home Park residents and nonprofit community partners to address the critical need for programs focused on manufactured housing livability and safety, preservation of these as an affordable housing option, and equitable access to City resources in historically underserved neighborhoods and populations.

In addition to the relative affordability of manufactured homes, this type of housing has many benefits for residents, including:

• Privacy and a single-family housing lifestyle
• Private or semi-private outdoor areas and gardens
• Strong sense of community
• Access to community amenities, if available (pools, playgrounds, community centers, etc.)

Mobile Home Park residents may own or rent their home, but the land underneath is rented from a community landowner.

For residents this can lead to:

• Frequent and unpredictable housing cost increases
• Housing instability and fear of potential community closure and displacement
• Difficulty and cost of moving homes
• Power dynamics with owners/operators and limited tenant protections

10 Mobile Home Neighborhoods are in the City of Fort Collins. 14 Mobile Home Neighborhoods are in the Growth Management Area ("GMA") for the City of Fort Collins. The GMA is the area surrounding city limits where the City of Fort Collins expects to grow in the future and a plan for land development and annexation. 

  • Neighborhood Mini-Grants: Typically range from $150-$1,000 to support neighborhood events and projects.
  • Mini Subvenciones: por lo general oscilan entre $150 y $1,000 para apoyar eventos y proyectos del vecindario.
  • Block Party Trailer:  This "party in a box" is available for free for your community event. The trailer includes street blockades, tables, yard games, an inflatable movie screen and projector, and more!
  • Trailer para fiestas: esta "fiesta en una caja" está disponible de forma gratuita para su evento comunitario. El tráiler incluye bloqueos de calles, mesas, juegos de jardín, una pantalla de cine inflable y un proyector, ¡y más! 

Frequently Asked Questions#

Please click through the topics and questions below to find answers to questions we commonly receive. Can't find the answer you're looking for? Contact NSPrograms@fcgov.com

The information provided in this FAQ is intended to be a helpful reference for MHP residents, owners, and managers and does not constitute legal advice. For applicability to your situation, refer to private legal counsel.

La información provista en estas preguntas frecuentes tiene la intención de ser una referencia útil para los residentes, propietarios y administradores de MHP y no constituye asesoramiento legal. Para conocer la aplicabilidad a su situación, consulte a un asesor legal privado. Para mas informacion contacte NSPrograms@fcgov.com

Can management change the park rules? How frequently?

¿Puede la administración cambiar las reglas del parque? ¿Con que frecuencia?                

For homeowners: Community/park rules must be provided at the time you sign a lease. Your lease cannot be changed during the lease period, but park rules may be changed during your lease period under certain conditions. There are only two ways to change the park rules that were provided to you when you signed your lease: 60-day written notice to homeowners or consent from the homeowner.

For renters: Community rules must be provided at the time you sign a lease. These rules can change and are not held to the 60-day notice rule above.

Para los propietarios: Las reglas de la comunidad/del parque deben proporcionarse al momento de firmar el contrato de arrendamiento. Su contrato de arrendamiento no se puede cambiar durante el período de arrendamiento, pero las reglas del parque se podrían cambiar durante su período de arrendamiento bajo ciertas condiciones. Solo hay dos formas de cambiar las reglas del parque que se le proporcionaron cuando firmó su contrato de arrendamiento: Aviso por escrito de 60 días a los propietarios o consentimiento del propietario.  

Para los inquilinos: Las reglas de la comunidad deben proporcionarse al momento de firmar un contrato de arrendamiento. Estas reglas pueden cambiar y no están sujetas a la regla de aviso de 60 días que se mencionó anteriormente. 

How should residents be provided notice of changes to park rules, issues, or announcements?

¿Cómo se debe notificar a los residentes sobre los cambios en las reglas, los problemas o los anuncios del parque? 

State law requires written notice of changes to park rules. It does not specify how that written notice is distributed, though.

La ley estatal requiere un aviso por escrito de los cambios en las reglas del parque. Sin embargo, no especifica cómo se distribuye ese aviso por escrito. 

What are the laws for charging residents for their water use?

¿Cuáles son las leyes para cobrar a los residentes por el uso del agua? 

If residents are charged individually for water, the following rules apply: Each month, property managers must provide water billing information for the entire mobile home park’s monthly water bill, amount owed to the utility provider, and amount paid by park management. Property managers must also provide the formula used to calculate the amount each mobile home resident owes for water. No additional administrative fees for water utility billing are allowed.

If water is included in the rent as an amenity, there are currently no rules regarding transparency of water billing.

Si a los residentes se les cobra individualmente por el agua, se aplican las siguientes reglas: Cada mes, los administradores de la propiedad proporcionarán información de facturación del agua correspondiente a la factura del servicio de agua mensual de todo el parque de casas móviles, el monto adeudado al proveedor de servicios públicos y el monto pagado por la administración del parque. Los administradores de la propiedad también deben proporcionar la fórmula utilizada para calcular el monto adeudado que le corresponde a cada residente por el servicio de agua. No se permiten tarifas administrativas adicionales por concepto de la facturación de servicios de agua. 

Si el agua está incluida en el alquiler como un servicio, actualmente no existen reglas con respecto a la transparencia de la facturación del agua. 

 

What can I do if I think I've been incorrectly billed for my utilities?

¿Qué puedo hacer si creo que me han facturado incorrectamente mis servicios públicos? 

That depends on your situation. For most mobile home parks in Fort Collins, the park is the utilities customer for water utilities such as stormwater, wastewater, and drinking water, and the resident is the customer for electric utilities. In this case, a park will receive a bill from the utility company for the water services, which they may choose to then re-bill to residents or include these utilities as a part of the monthly rent. Residents that are electric customers will receive their own separate electricity bill from their provider.

If you are the direct utility customer and believe you’ve been billed incorrectly, contact the customer service of your provider. The Fort Collins Utilities Customer Service line is (970) 212-2900.

If you are a resident receiving a re-billing of water utilities and believe it is incorrect, please contact your park manager. If you need additional assistance, or if this does not resolve the issue, you can submit an Access Fort Collins inquiry. Click on the link, select “Neighborhoods” then “Mobile Home Parks” from the Topics list, and submit your question/complaint.

Eso depende de su situación. En el caso de la mayoría de los parques de casas móviles en Fort Collins, el parque es el cliente de los servicios públicos de agua, como aguas pluviales, aguas residuales y agua potable, y el residente es el cliente de los servicios eléctricos. En este caso, un parque recibirá una factura de la empresa de servicios públicos por los servicios de agua, que pueden optar por volver a facturar a los residentes o incluir estos servicios como parte de la renta mensual. Los residentes que son clientes de los servicios de electricidad recibirán su propia factura de electricidad por separado por parte de su proveedor. 

Si usted es el cliente directo de la empresa de servicios públicos y cree que le han facturado incorrectamente, comuníquese con el servicio de atención al cliente de su proveedor. La línea de atención al cliente de Fort Collins Utilities es (970) 212-2900. 

Si usted es un residente a quien se le ha vuelto a facturar los servicios públicos de agua y cree que esto es incorrecto, comuníquese con el administrador del parque. Si necesita asistencia adicional, o si esto no resuelve el problema, puede enviar una consulta de Access Fort Collins. Haga clic en el enlace, seleccione "Vecindarios" y luego "Parques de casas móviles" de la lista de Temas y envíe su pregunta/queja. 

 

What are options for increasing access to technology and internet in my MHP?

¿Cuáles son las opciones para aumentar el acceso a la tecnología e Internet en mi MHP? 

The City of Fort Collins Connexion service provides broadband internet, TV, and phone service to City of Fort Collins Utilities service areas. They offer a reduced rate for income-qualified residents, which is currently $19.95/month for internet and $9.95/month for phone. Getting Connexion in mobile home parks is a priority, though it has been challenging for two reasons: Connexion must have permission from the park owner, and mobile home parks have unique construction design challenges. The process is:

  1. Connexion staff get permission from the property owner to construct/install in the park.
  2. Connexion obtains a “right of entry” agreement for the park.
  3. Connexion staff design the installation and construction. This could be in the form of one central hub that provides Wi-Fi to the entire park or individual units at each home. The form of the design will depend on the layout and infrastructure of the park.

If you are interested in Connexion for your MHP, call (970) 207-7872 or email sales@fcconnexion.com

El servicio de conexión de la ciudad de Fort Collins brinda servicio de Internet de banda ancha, televisión y teléfono a las áreas de servicio de los servicios públicos de la ciudad de Fort Collins. Ofrecen una tarifa reducida para residentes con ingresos calificados, que actualmente es de $19.95 por mes para Internet y $9.95 por mes para el servicio de teléfono. Obtener Connexion en parques de casas móviles es una prioridad, aunque ha sido un desafío por dos razones: Connexion debe tener el permiso del propietario del parque, y los parques de casas móviles tienen desafíos de diseño de construcción únicos. El proceso es: 

  1. El personal de Connexion obtiene el permiso del dueño de la propiedad para construir/instalar en el parque. 
  2. Connexion obtiene un acuerdo de “derecho de entrada” al parque. 
  3. El personal de Connexion diseña la instalación y la construcción. Esto podría ser en forma de un concentrador central que proporcione Wi-Fi a todo el parque o unidades individuales en cada hogar. La forma del diseño dependerá del diseño y la infraestructura del parque. 

Si está interesado en obtener Connexion para su MHP, llame al (970) 207-7872 o envíe un correo electrónico a sales@fcconnexion.com 

Can residents be required to make upgrades or changes to their home or lot?

¿Se puede exigir a los residentes que realicen mejoras o cambios en su casa o lote? 

For Homeowners: The only improvements that a resident can be required by mobile home park managers or owners to make to mobile homes or lots are for maintenance, repair, and upkeep for the mobile home’s exterior to ensure it complies with current mobile home park rules and regulations. Interior upgrades cannot be required.

For Renters: The owner/landlord is required to meet minimum standards set forth by the International Property Maintenance Code as adopted by the City of Fort Collins. This document outlines those minimum standards. If you do not believe that those are being met, you can request a rental inspection by completing this form and sending it to jwarren@fcgov.com.

Para los propietarios: Las únicas mejoras que los administradores o propietarios de parques de casas móviles pueden exigir que un residente realice en las casas móviles o los lotes son para el mantenimiento, la reparación y conservación del exterior de la casa móvil para garantizar que cumpla con las normas y regulaciones actuales de los parques de casas móviles. No se pueden exigir mejoras al interior. 

Para los inquilinos: Se requiere que el propietario/arrendador cumpla con los estándares mínimos establecidos por el Código Internacional de Mantenimiento de la Propiedad adoptado por la Ciudad de Fort Collins. Este documento describe esos estándares mínimos. Si cree que no se están cumpliendo, puede solicitar una inspección de alquiler al llenar este formulario y enviándolo a jwarren@fcgov.com. 

What are the rules on maintenance of park amenities? What about Americans with Disabilities Act (ADA) requirements?

¿Cuáles son las reglas sobre el mantenimiento de los servicios del parque? ¿Qué pasa con los requisitos de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (Americans with Disabilities Act, ADA)? 

Mobile Home Park managers/owners are required to maintain the park in a clean, orderly, safe, and sanitary condition at all times. This includes utility service connections and common areas. Maintenance of individual lots is the responsibility of residents.

ADA Requirements: The ADA was passed in 1990. All structures and buildings in place before this act are not subject to adhere to ADA codes. If a park conducts a remodel, new building, or other construction that requires a building permit, accessibility codes will apply.

 Los administradores/propietarios del parque de casas móviles deben mantener el parque en condiciones limpias, ordenadas, seguras e higiénicas en todo momento. Esto incluye conexiones de servicios públicos y áreas comunes. El mantenimiento de los lotes individuales es responsabilidad de los residentes. 

Requisitos de la ADA: La ADA fue aprobada en 1990. Todas las estructuras y edificios existentes antes de esta ley no están sujetos a cumplir con los códigos ADA. Si un parque lleva a cabo una remodelación, una construcción nueva u otra construcción que requiera un permiso de construcción, se aplicarán los códigos de accesibilidad. 

What are the requirements regarding maintenance of streets and sidewalks within a MHP?

¿Cuáles son los requisitos con respecto al mantenimiento de calles y aceras dentro de un MHP?  

MHPS must comply with the standards set by the International Property Maintenance Code (IPMC). This states that all sidewalks, walkways, stairs, driveways, parking spaces, and similar areas must be kept in a proper state of repair and maintained free from hazardous conditions. The IPMC also states that all premises shall be graded and maintained to prevent soil erosion and accumulation of stagnant water. Drainage of paved areas, yards and courts, and other open areas on the property cannot be discharged in a manner that creates a public nuisance.

MHP debe cumplir con los estándares establecidos por el Código Internacional de Mantenimiento de la Propiedad (International Property Maintenance Code, IPMC). Este establece que todas las aceras, pasillos, escaleras, entradas de vehículos, espacios de estacionamiento y áreas similares deben mantenerse en buen estado de reparación y libres de condiciones peligrosas. El IPMC también establece que todas las instalaciones deben contar con correcciones y mantenimiento para evitar la erosión del suelo y la acumulación de agua estancada. No se puede liberar el drenaje de áreas pavimentadas, patios y canchas, así como otras áreas abiertas dentro de la propiedad, de manera alguna que se ocasione una molestia pública. 

Who is responsible for tree maintenance?

¿Quién es responsable del mantenimiento de los árboles? 

Tree maintenance is the responsibility of the property owner or manager. Costs for tree maintenance cannot be charged to residents.

Damage to a mobile home caused by fallen limbs is not covered under this law. Refer to park rules or park management for assistance in this issue. Residents are highly encouraged to hold insurance for their home for these situations.

El mantenimiento de los árboles es responsabilidad del propietario o administrador de la propiedad. A los residentes no se les puede cobrar costos por el mantenimiento de los árboles. 

Esta ley no cubre los daños a una casa móvil causados por ramas caídas. Consulte las reglas del parque o la administración del parque para obtener ayuda con este asunto. Se recomienda de sobremanera a los residentes que tengan un seguro para su hogar para estas situaciones. 

Who is responsible for watering/maintenance of common areas?

¿Quién es responsable del riego/mantenimiento de las áreas comunes? 

City of Fort Collins municipal code states that common area maintenance is the responsibility of park management, including watering grass and ensuring grass does not grow above 6 inches tall.

El código municipal de la ciudad de Fort Collins establece que el mantenimiento de las áreas comunes es responsabilidad de la administración del parque, lo que incluye regar el césped y asegurarse de que el césped no crezca más de 6 pulgadas de alto. 

Are MHPs required to remove snow from streets and sidewalks?  

¿Es necesario que los MPH retiren la nieve de las calles y las aceras?  

Snow removal from the streets within the mobile home park is the responsibility of the mobile home park, not the City of Fort Collins. Some mobile home parks clear snow from sidewalks and driveways and some require residents to clear snow from sidewalks and/or driveways. Check your lease and park rules regarding responsibility for snow removal from sidewalks.  

El retiro de nieve de las calles dentro del parque de casas móviles es responsabilidad del parque de casas móviles, no de la Ciudad de Fort Collins. Algunos parques de casas móviles limpian la nieve de las aceras y entradas de vehículos y algunos requieren que los residentes limpien la nieve de las aceras y/o entradas de vehículos. Consulte su contrato de arrendamiento y las reglas del parque con respecto a la responsabilidad de retirar la nieve de las aceras.   

How often can rents be increased? Is there a limit on the amount of increase?

¿Con qué frecuencia se pueden aumentar los alquileres? ¿Hay un límite en la cantidad de aumento?  

State law HB21-1121, effective June 25, 2021, limits rent increases to once in a 12-month period. It does not place restrictions on the % or amount of increase. In the state of Colorado, there is no local authority for rent control, meaning the City of Fort Collins cannot limit rent increases or amounts.

La ley estatal HB21-1121, vigente a partir del 25 de junio de 2021, limita los aumentos de alquiler a solo una vez en un período de 12 meses. No impone restricciones sobre el % o la cantidad de aumento. En el estado de Colorado, no existe una autoridad local para el control de alquileres, lo que significa que la Ciudad de Fort Collins no puede limitar los aumentos ni los montos de los alquileres. 

Are there any limits on security deposit charges? 

¿Hay algún límite en los cargos del depósito de seguridad? 

Yes. According to state law, “the owner of a mobile home park or the owner's agents may charge a security deposit in an amount not greater than one month's rent.”

Sí. De acuerdo con la ley estatal, "el propietario de un parque de casas móviles o los agentes del propietario pueden cobrar un depósito de seguridad por un monto que no supere el alquiler de un mes".  

Do I need to sign a new lease every year? 

¿Necesito firmar un nuevo contrato de arrendamiento cada año? 

According to the State Department of Local Affairs, “Under Colorado state law, mobile/manufactured home owners are not required to sign lease renewals or new leases after their initial lease term ends, or at any other point during their tenancy. Under the Mobile Home Park Act, a mobile home park (MHP) landlord can only terminate a mobile home owner’s lease for cause and for the specific reasons listed in the Act. Colorado courts have interpreted these sections to mean that after a mobile home owner's initial lease period ends, the home owner defaults to a month-to-month tenancy and they are not required to sign a new lease with new park rules.” 

De acuerdo con el Departamento de Asuntos Locales del Estado, “Según la ley del estado de Colorado, los propietarios de casas prefabricadas/móviles no están obligados a firmar renovaciones de arrendamiento o nuevos arrendamientos después de que finaliza el plazo inicial del arrendamiento, o en cualquier otro momento durante su arrendamiento. Según la Ley de Parques de Casas Móviles, el arrendador de un parque de casas móviles (MHP) solo puede rescindir el contrato de arrendamiento del propietario de una casa móvil por causa y por las razones específicas enumeradas en la Ley. Los tribunales de Colorado han interpretado estas secciones en el sentido de que después de que finaliza el período de arrendamiento inicial del propietario de una casa móvil, el propietario de la casa por defecto tiene un arrendamiento de mes a mes y no está obligado a firmar un nuevo contrato de arrendamiento con nuevas reglas del parque”. 

What are the laws regarding eviction notices? What resources are available to those facing eviction?

¿Cuáles son las leyes con respecto a los avisos de desalojo? ¿Qué recursos están disponibles para aquellos que enfrentan el desalojo? 

A landlord must give a resident a “Notice to Quit” or a “Notice of Non-payment of Rent” before they can start an eviction. This applies to both mobile home renters and owners. ​Notice can be served by handing it to the resident or a family member or by ​posting it on the home’s main entrance. Threats and verbal warnings do not suffice. Residents have 90 days to address issues following a “Notice to Quit” posting. For “Non-payment of Rent” notices, residents have 10 days to pay rent.

Note: A landlord/park manager needs a court order to evict a resident. ​A landlord cannot engage in self-help (such as turning off utilities)​. If served with an eviction complaint, residents must go to court on the date listed. ​If they do not, judgment can be entered and they will be evicted.

The City has partnered with Colorado Poverty Law Project (CPLP) to provide free services for tenants and landlords who are experiencing issues with eviction. Services include:

  • Direct legal representation for tenants
  • Attorney advice
  • Legal clinics
  • Bimonthly "Know Your Rights" trainings
  • Other self-advocacy resources for tenants and landlords

For more information and to access these services, please go to the CPLP website or email contact@copovertylawproject.org.

In addition, the Fort Collins Community Mediation Department and the Larimer County Court Self-Help Center partner to help resolve landlord-tenant disputes before they get to an eviction notice or filing. For more information on this program, please contact our Mediation Department at (970) 224-6022 or mediation@fcgov.com, or head to fcgov.com/mediation.

Un arrendador debe dar al residente un "Aviso de desalojo" o un "Aviso de falta de pago del alquiler" antes de que pueda iniciar un desalojo. Esto se aplica tanto a los inquilinos como a los propietarios de casas móviles. Elaviso se puede entregar directamente al residente o a un miembro dela familiao publicándolo en la entrada principal de la casa. Las amenazas y advertencias verbales no son suficientes. Los residentes tienen 90 días para abordar los problemas luego de la publicación de un "Aviso de desalojo"- Para los avisos de “Falta de pago de Renta”, los residentes tienen 10 días para pagar la renta. 

Nota: Un propietario/administrador de un parque necesita una orden judicial para desalojar a un residente. Un arrendador no puede participar en la autoayuda (como desconectar los servicios públicos).  Si se les notifica una demanda de desalojo, los residentes deben ir a la corte en la fecha indicada. Si no lo hacen, se puede dictar sentencia y serán desalojados. 

La Ciudad se ha asociado con el Proyecto de la Ley de Pobreza de Colorado (Colorado Poverty Law Project, CPLP) para brindar servicios gratuitos a los inquilinos y propietarios que tienen problemas con el desalojo. Estos servicios incluyen: 

  • Representación legal directa para inquilinos 
  • Asesoramiento por parte de un abogado 
  • Consultas legales 
  • Capacitaciones bimestrales sobre el tema "Conozca sus derechos" 
  • Otros recursos de autodefensa para inquilinos y propietarios 

Para obtener más información y tener acceso a estos servicios, visite el sitio web de la CPLP o envíe un correo electrónico a contact@copovertylawproject.org

Además, el Fort Collins Community Mediation Department and the Larimer County Court Self-Help Center (Departamento de Mediación Comunitaria de Fort Collins y el Centro de Autoayuda del Tribunal del Condado de Larimer) se asocian para ayudar a resolver las disputas entre propietarios e inquilinos antes de que lleguen a un aviso o presentación de desalojo. Para obtener más información sobre este programa, comuníquese con nuestro Mediation Department (Departamento de Mediación) al (970) 224-6022 o mediation@fcgov.com, o diríjase a fcgov.com/mediation

What happens if a park goes up for sale or if an owner wants to sell the park?

¿Qué sucede si un parque sale a la venta o si un propietario quiere vender el parque? 

MHP owners are required by law to follow Section 38-12-217 of the Colorado Mobile Home Park Act, which is summarized here:

MHP owners are required to provide notice of their intent to sell to all tenant homeowners and the municipality or county where the park is located. 

Within 14 days of the MHP owner listing the park for sale, they must provide notice to each tenant homeowner, any homeowners association, the municipality or county where the park is located, and the Colorado Division of Housing. 

Within 14 days of a MHP owner intending to make a final, unconditional acceptance of an offer for the sale or transfer of the park, they must give notice to each tenant homeowner, any homeowners association, the municipality or county where the park is located, and the Colorado Division of Housing. 

After each notice above, a MHP owner must give tenant homeowners a 90-day opportunity to make an offer to purchase the park. MHP owners must negotiate in good faith with any group or association of homeowners or their assignees who submits an offer to buy the park. 

Los propietarios de MHP están obligados por ley a respetar la Sección 38-12-217 del espacio libre de descanso de Colorado Mobile Home Park Act (Ley de Parques de Casas Móviles del Estado de Colorado), que se resume aquí: 

Los propietarios de MHP deben notificar su intención de vender a todos los inquilinos propietarios y al municipio o condado donde se encuentra el parque.  

Dentro de los 14 días posteriores a la publicación de la puesta en venta del parque por parte del propietario del MHP, se debe enviar un aviso a cada arrendatario propietario, cualquier asociación de propietarios, el municipio o condado donde se encuentra el parque y la División de Vivienda de Colorado.  

Dentro de los 14 días de que el propietario de un MHP tenga la intención de aceptar una oferta final e incondicional para la venta o transferencia del parque, debe notificar a cada inquilino propietario, cualquier asociación de propietarios, el municipio o condado donde se encuentra el parque, y la División de Vivienda de Colorado. 

Después de cada notificación anterior, el propietario de un MHP debe dar a los inquilinos propietarios una oportunidad de 90 días para hacer una oferta para comprar el parque. Los propietarios de MHP deben negociar de buena fe con cualquier grupo o asociación de propietarios o sus cesionarios que presenten una oferta para comprar el parque.  

Are MHPs required to provide an onsite Community Meeting/Gathering Space?

¿Se requiere que los MHP proporcionen un espacio de reunión/junta comunitaria en el lugar? 

No, MHPs are not required by law to have a community gathering space. Residents, property managers, and owners should discuss potential options for a community space if it is desired by the park, as this amenity is an important part of building a sense of community and connection.

It is a state and local law, however, that participation in community meetings, neighborhood associations, tenants’ groups, and homeowners’ association meetings, neighborhood action planning, and resident-owned community organizing is protected from retaliation.

No, los MHP no están obligados por ley a tener un espacio de reunión comunitaria. Los residentes, los administradores de propiedades y los propietarios deben analizar las posibles opciones para un espacio comunitario si el parque lo desea, ya que este servicio es una parte importante para crear un sentido de comunidad y conexión. 

Sin embargo, es una ley estatal y local que, la participación en reuniones comunitarias, asociaciones de vecindarios, grupos de inquilinos y reuniones de asociaciones de propietarios, planificación de acciones por parte de los vecindarios y organización comunitaria administrada por los residentes, está protegida contra represalias. 

Are Parks required to provide recycling?

¿Es necesario que los parques proporcionen reciclaje? 

As of June 30, 2021, all trash/recycling haulers in Fort Collins city limits are required to charge all customers for baseline recycling service, including mobile home parks. This provides residents of MHPs the same level of access to recycling that single-family homes have. Note that parks will incur the recycling service fee whether or not the recycling service is utilized. While you can decline to recycle items, the recycling fee will still be applied to your service. For more information, see these CRO FAQs.

A partir del 30 de junio de 2021, todos los transportistas de basura/reciclaje en los límites de la ciudad de Fort Collins deben cobrar a todos los clientes por el servicio de reciclaje básico, entre ellos, los parques de casas móviles. Esto brinda a los residentes de los MHP el mismo nivel de acceso al reciclaje que tienen las viviendas unifamiliares. Tenga en cuenta que los parques incurrirán en la tarifa del servicio de reciclaje, ya sea que se utilice o no el servicio de reciclaje. Si bien puede negarse a reciclar artículos, la tarifa de reciclaje aún se aplicará a su servicio. Para obtener más información, consulte estas preguntas frecuentes de CRO

Are residents required to store their trash bins?

¿Se requiere que los residentes almacenen sus contenedores de basura? 

For parks where each household has individual containers and there is no community recycling/trash receptacle, the following code applies:

  • Trash must be stored in plastic or metal cans with tight-fitting lids or in sealed plastic bags.
  • Trash containers must be stored so they are not visible from a public street on days other than trash day.
  • Trash containers can be placed out for collection no earlier than 12 hours before scheduled pickup and cannot remain there for more than 12 hours after the pickup.
  • Trash containers should be placed at the curb on the street and not on the sidewalk. They should not interfere with bicyclists, pedestrians or vehicles.

Para los parques donde cada hogar tiene contenedores individuales y no hay un contenedor comunitario de reciclaje/basura, se aplica el siguiente código: 

  • La basura debe almacenarse en botes de plástico o metal con tapas herméticas o en bolsas de plástico selladas. 
  • Los contenedores de basura deben almacenarse de manera que no sean visibles desde una calle pública en días que no sean el día de la basura. 
  • Los contenedores de basura se pueden colocar para su recolección no antes de 12 horas antes de la recolección programada y no pueden permanecer allí por más de 12 horas después de la recolección. 
  • Los contenedores de basura deben colocarse en la calle y no en la acera. No deben interferir con ciclistas, peatones o vehículos. 

What are the laws regarding pet waste and off-leash pets in MHPs? 

¿Cuáles son las leyes con respecto a los desechos de mascotas y las mascotas sin correa en los MHP? 

Pet Waste: City code states that “the owner or keeper of any animal shall be responsible for the immediate removal of any feces deposited by such animal on any property, public or private, not owned or exclusively occupied by the owner or keeper.” Issues concerning pet waste should be discussed between the resident and property manager/owner. 

Off-leash Pets: In the City of Fort Collins, it is unlawful to have a pet, other than a pet bird, off-leash outside, except within a designated off-leash area such as a dog park or yard. 

Desechos de mascotas: El código de la ciudad establece que “el propietario o cuidador de cualquier animal será responsable de la eliminación inmediata de las heces depositadas por dicho animal en cualquier propiedad, pública o privada, que no sea de propiedad u ocupada exclusivamente por el propietario o cuidador”. Los problemas relacionados con los desechos de mascotas deben discutirse entre el residente y el administrador/propietario de la propiedad. 

Mascotas sin correa: En la ciudad de Fort Collins, es ilegal tener una mascota, que no sea un ave, sin correa en el exterior, excepto dentro de un área designada sin correa, como un parque o patio para perros. 

What should I do about excessive or loud noise in/near my neighborhood?

¿Qué debo hacer con respecto al ruido excesivo o fuerte en/cerca de mi vecindario? 

Loud parties, people, and vehicles can be reported to City of Fort Collins Police Services. Please call the non-emergency dispatch at (970) 419-3273 while the noise is occurring.

Construction noise is exempt from the noise ordinance between the hours of 7 AMand 8 PM. However, under certain circumstances, contractors may obtain a noise variance that would allow them to work outside of these hours. You may report violations online, or you may call Code Compliance at (970) 416-2350.

Las fiestas ruidosas, las personas y los vehículos se pueden reportar a los servicios de policía de la ciudad de Fort Collins. Llame al despacho que no es de emergencia al (970) 419-3273 mientras se produce el ruido. 

El ruido de la construcción está exento de la ordenanza sobre el ruido entre las 7 a. m. y las 8 p. m. Sin embargo, bajo ciertas circunstancias, los contratistas pueden obtener una variación de ruido que les permitiría trabajar fuera de este horario. Puede denunciar infracciones en línea o puede llamar a Cumplimiento del Código al (970) 416-2350. 

 

What are the City rules regarding visitors and occupancy?

¿Cuáles son las reglas de la ciudad con respecto a los visitantes y la ocupación? 

Visitors: City code classifies anyone who spends more than 30 nights in a dwelling unit in a 12-month period as an occupant. MHP rules on visitation may be stricter than this law but cannot be more lenient.

Occupancy:

The "U Plus 2" law or occupancy ordinance states that "Occupancy in a residential dwelling unit (single-family, duplex, and multifamily) is restricted to:

  • One family and not more than one additional person;

OR

  • One adult and their dependents (if any), a second adult and their dependents (if any), and not more than one additional person."

“Family” shall mean any number of persons who are all related by blood, marriage, adoption, guardianship or other duly authorized custodial relationship, and who live together as a single housekeeping unit and share common living, sleeping, cooking, and eating facilities. The occupancy limits are further defined in the Land Use Code 3.8.16.

Under this ordinance the following scenarios are allowed:

  • A family (of any size and configuration)
  • A family (of any size and configuration) and their nanny
  • A family (of any size and configuration) and an exchange student
  • Two single parents, their kids, and a friend
  • Two siblings and one friend
  • Two married couples as long as a familial relationship exists linking the two couples

These are not allowed:

  • Two couples, married or not, with no familial relationship linking couple A to couple B
  • Two siblings and their two or more friends
  • A family (of any size), a caretaker, and an exchange student

Visitantes: El código de la ciudad clasifica como ocupante a cualquier persona que pase más de 30 noches en una unidad de vivienda en un período de 12 meses. Las reglas del MHP sobre visitas pueden ser más estrictas que esta ley, pero no pueden ser más indulgentes. 

Ocupación:  

La ley u ordenanza de ocupación "U Plus 2" establece que "La ocupación en una unidad de vivienda residencial (unifamiliar, dúplex y multifamiliar) está restringida a: 

  • una familia y no más de una persona adicional; O 
  • un adulto y sus dependientes (si corresponde), un segundo adulto y sus dependientes (si corresponde), y no más de una persona adicional". 

“Familia” se refiere a cualquier número de personas relacionadas por sangre, matrimonio, adopción, tutela u otra relación de custodia debidamente autorizada, y que viven juntas como una sola unidad doméstica y comparten instalaciones comunes para vivir, dormir, cocinar y comer. Los límites de ocupación se definen con más detalle en el Código de uso de tierra 3.8.16. 

Bajo esta ordenanza se permiten los siguientes escenarios: 

  • una familia (de cualquier tamaño y configuración), 
  • una familia (de cualquier tamaño y configuración) y su niñera, 
  • una familia (de cualquier tamaño y configuración) y un estudiante de intercambio, 
  • dos padres solteros, sus hijos y un amigo, 
  • dos hermanos y un amigo, 
  • dos parejas casadas siempre que exista una relación familiar que las vincule. 

Estos no están permitidos: 

  • dos parejas, casadas o no, sin relación familiar que vincule a la pareja A con la pareja B, 
  • dos hermanos y sus dos o más amigos, 
  • una familia (de cualquier tamaño), un cuidador y un estudiante de intercambio. 

 

There is an abandoned mobile home in disrepair in the park. What can be done about this? 

Hay una casa móvil abandonada en mal estado en el parque. ¿Qué se puede hacer al respecto? 

If the home poses a health/safety issue, the Larimer County Health Department should be contacted at (970) 498-6700 to set up an inspection of the home. If the home does not pose a health/safety issue but has obvious exterior disrepair such as visible holes to the outside, the City of Fort Collins Building Inspection team should be contacted at (970) 221-6769 or buildingservices@fcgov.com.

Si la casa presenta un problema de salud/seguridad, se debe contactar al Departamento de Salud del Condado de Larimer al (970) 498-6700 para programar una inspección de la casa. Si la casa no presenta un problema de salud/seguridad, pero tiene un deterioro exterior evidente, como agujeros visibles hacia el exterior, se debe contactar al equipo de Inspección de Edificios de la Ciudad de Fort Collins al (970) 221-6769 o buildingservices@fcgov.com.  

What do I do if I think city code has been violated?

¿Qué hago si creo que se ha violado el código de la ciudad? 

For nuisance violations such as trash, weeds, or inoperable vehicles, call the Nuisance Hotline at (970) 416-2200 during business hours (9 AM to 4 PM Monday through Friday). You can also Submit a request through Access Fort Collins (follow the link to find "Nuisance Reporting" in the topic list). There, you will see answers to frequently asked questions about many common nuisance topics. To report a nuisance complaint through the system, select the appropriate topic under Nuisance Reporting and then submit your request.

Access Fort Collins can also be used to report other issues or concerns occurring in MHPs. Simply Choose the “Neighborhoods” topic, then click Mobile Home Parks.

Para infracciones por molestias tales como basura, malezas o vehículos inoperables, llame a la línea directa de molestias al (970) 416-2200 durante el horario comercial (de 9 a. m. a 4 p. m. de lunes a viernes). También puede enviar una solicitud a través de Access Fort Collins (siga el enlace para encontrar "Nuisance Reporting" (Reporte de molestias) en la lista de temas). Allí, verá las respuestas a las preguntas más frecuentes sobre muchos temas comunes relacionados con las molestias. Para reportar una queja por molestias a través del sistema, seleccione el tema apropiado en Reporte de molestias y luego envíe su solicitud. 

Access Fort Collins también se puede usar para informar otros problemas o inquietudes que ocurran en los MHP. Simplemente elija el tema "Neighborhoods" (Vecindarios), luego haga clic en "Modile Home Parks" (Parques de casas móviles).  

 

What issues should be reported to the Police?

¿Qué asuntos se deben denunciar a la Policía? 

If there's a crime in progress, an emergency, or a medical incident, call 9-1-1.

If it is a 'cold' crime or one that occurred overnight or several weeks ago and happened within the Fort Collins city limits, you can make an online report or you may call (970) 221-6540.

For non-emergencies, call (970) 221-6540. This includes noise violations involving parties, suspicious vehicles or behavior, and high volumes of in/out traffic to homes.

 Si hay un delito en curso, una emergencia o un incidente médico, llame al 9-1-1. 

Si se trata de un delito 'antiguo' o uno que ocurrió durante la noche o hace varias semanas y ocurrió dentro de los límites de la ciudad de Fort Collins, puede hacer un reporten línea o puede llamar al (970) 221-6540. 

Para casos que no representan una emergencia, llame al (970) 221-6540. Esto incluye infracciones de ruido que involucren fiestas, vehículos o comportamientos sospechosos y altos volúmenes de tráfico de entrada y salida de los hogares. 

What do I do if I think state laws have been violated or if a park rule is unlawful?

¿Qué hago si creo que se han violado las leyes estatales o si una regla del parque es ilegal? 

The City of Fort Collins partners with Colorado Poverty Law Project to provide pro bono (free) legal advice and assistance to MHP residents, managers, and owners. If you believe a state law has been violated, contact them at contact@copovertylawproject.org. More information can be found at copovertylawproject.org.

La Ciudad de Fort Collins se asocia con el Colorado Poverty Law Project (Proyecto de Ley de Pobreza de Colorado) para brindar asesoramiento y asistencia legal pro-bono (gratuita) a los residentes, administradores y propietarios de MHP. Si cree que se ha violado una ley estatal, contáctelos econtact@copovertylawproject.orgSe puede encontrar más información en copovertylawproject.org. 

 

I have a conflict with my neighbor. What should I do?

Tengo un conflicto con mi vecino. ¿Qué se tiene que hacer? 

The City provides a free and confidential Community Mediation Program to help Fort Collins residents in conflict.  Mediation is a dispute resolution process that is an alternative to hiring lawyers, going to court, calling enforcement agencies, or allowing the conflict to escalate.  The program provides a team of professionally trained volunteer mediators to guide the process and help people resolve the conflict in a civil and respectful way. Feel free to contact us by phone or email to discuss your mediation needs: (970) 224-6022 or mediation@fcgov.com. More info can be found at: fcgov.com/mediation.

La Ciudad ofrece un Programa de Mediación Comunitaria gratuito y confidencial para ayudar a los residentes de Fort Collins que tengan algún conflicto.  La mediación es un proceso de resolución de disputas que es una alternativa a la contratación de abogados, acudir a los tribunales, llamar a los organismos encargados de hacer cumplir la ley o permitir que el conflicto se intensifique.  El programa proporciona un equipo de mediadores voluntarios capacitados profesionalmente para guiar el proceso y ayudar a las personas a resolver el conflicto de manera civil y respetuosa. No dude en contactarnos por teléfono o correo electrónico para discutir sus necesidades de mediación: (970) 224-6022 or mediation@fcgov.comSe puede encontrar más información en: fcgov.com/mediation. 

City of Fort Collins Mobile Home Park Complaint System#

The City of Fort Collins can assist renters, home owners, residents, property managers, and mobile home park owners. Have concerns about your mobile home park? Questions about water utility billing? Want to start a neighborhood association? Neighborhood Services can help connect you with City resources and services. 

1. Click the link below

2. Select "Neighborhoods"

3. Select "Neighborhood Resources & Support"

4. Click "Next" & Fill in your information/request

Neighborhood Services can accept anonymous requests and complaints.

Connect with Neighborhood Services through Access Fort Collins